Que fait un interprète ?
Les interprètes transposent des supports d'une ou plusieurs langues vers une autre, généralement leur langue maternelle. Ils peuvent se spécialiser dans divers domaines, notamment la littérature, les sciences ou la médecine, et veillent à ce que les versions traduites restent fidèles au texte original. Les traducteurs transposent les concepts des langues sources en concepts équivalents dans la langue cible, et compilent les informations et les termes techniques dans des glossaires et des bases de données terminologiques, qu'ils utilisent pour effectuer leurs traductions.
Les interprètes parlent, lisent et écrivent couramment dans au moins deux langues (dont l'une est généralement l'anglais), et transposent le style et le ton du texte original. Les traducteurs traduisent les informations d'une langue vers une autre, afin que les gens lisent le texte traduit comme s'il s'agissait du texte original. Ils doivent lire couramment la langue source pour la traduire vers une nouvelle langue. Les traducteurs doivent être titulaires d'une licence en communication, et parler couramment deux langues.
Salaires d'un interprète
Salaire de base moyen
Évolution de carrière d'un interprète
Découvrez comment devenir interprète, les compétences et les études nécessaires pour réussir, et le niveau de rémunération auquel vous attendre à chaque étape de votre carrière.
Distribution des années d’expérience
Foire aux questions sur les rôles et responsabilités d'un interprète
En tant que interprète, la plus grande compétence dont vous aurez besoin pour faire votre travail et réussir votre carrière est Langue des signes américaine.
- contractuel (H/F)
- professeur d'anglais (H/F)
- enseignant (H/F)