J'ai postulé en ligne. Le processus a pris 2 semaines. J'ai passé un entretien chez AKKODIS (New York, NY)
Entretien
Il processo di selezione era composto da un colloquio conoscitivo telefonico e un colloquio tecnico tramite Teams, entrambi in un'atmosfera non troppo formale.
Nel colloquio telefonico il recruiter ha fatto le classiche domande: disponibilità al trasferimento, contratto desiderato, patente B, etc. Ha chiesto anche il perché della candidatura e il livello di inglese, dandomi dopo l'opportunità di fare domande.
Prima del colloquio tecnico mi è stato chiesto di compilare una scheda in cui porre tutte le competenze (lingue, software, linguaggi di programmazione, progetti universitari o progetti lavorativi) e di compilare anche la scheda informativa.
Nel colloquio tecnico l'ingegnere ha spiegato più nel dettaglio le attività della posizione lavorativa e successivamente ha posto domande sulla formazione, sulla posizione lavorativa che stessi cercando e sul settore in cui volessi lavorare. Dopo ho potuto fare delle domande ed infine è stato valutato il mio livello d'inglese (l'ingegnere ha condiviso lo schermo e mi ha fatto leggere e tradurre una piccola porzione di testo, circa 7-8 righe).
Questions d'entretien [1]
Question 1
Cosa ne pensa del fatto che lavorerà in un'azienda di consulenza?
J'ai postulé via un établissement d'enseignement supérieur ou universitaire. Le processus a pris 2 semaines. J'ai passé un entretien chez AKKODIS (Poggibonsi) en sept. 2023
Entretien
Ricontattati da loro a seguito di riscontro curriculum in liste fornite da almalaurea sono stato contattato per un primo colloquio con le risorse umane e successivamente per un colloquio tecnico con business manager e project manager .
Questions d'entretien [1]
Question 1
Sei disponibile al trasferimento;Livello inglese; Come risolveresti un problema di procedure informatiche sulla macchina