J'ai postulé en ligne. Le processus a pris 2 jours. J'ai passé un entretien chez Day Translations (Ban Phone Savang) en mai 2016
Entretien
First some emails were exchanged, and then the interview was over the phone. It was a screening interview more oriented to cover an emergency assignment and confirm hourly rates (which were considered very high).
Questions d'entretien [1]
Question 1
Can you confirm your rate and if you can receive payment through PayPal?
J'ai postulé en ligne. Le processus a pris 2 jours. J'ai passé un entretien chez Day Translations (Honolulu, HI) en févr. 2014
Entretien
II answered an Internet posting ad; was contacted within an hour. Filled in an application online and submitted a written and voice translation. They gave me enough time to reply to the questions and requirements needed. I was personally contacted by phone as well as a backup email. Staff were very polite and helpful. I was amazed at how personable they were with online applicants they are not talking to face to face. Prompt replies.
Questions d'entretien [1]
Question 1
The most difficult part of my interview was submitting a voice recording of a translation piece; this was due to not having to do it before. It went smoothly and the staff put me at ease in regards to some technical difficulties I encountered.
J'ai postulé en personne. J'ai passé un entretien chez Day Translations (Orlando, FL) en janv. 2014
Entretien
Excellency: a telephone interview, then a quiz and after a written test.
After watching an extensive training of what is expected of you they request for you to take your time reading and watching your pair language.