J'ai postulé en ligne. Le processus a pris 5 jours. J'ai passé un entretien chez Day Translations (New York, NY) en avr. 2018
Entretien
The process is fairly standard, but blown up - more stages, longer sample texts, longer response times, it dragged slowly. When you successfully complete the tests, you need to carefully study a couple of documents with their requirements, then you must add a couple of dozen PMs to your Skype. Then nothing happens. To me it was a useful experience - now I know more signs of agencies that I should avoid.
J'ai postulé en ligne. Le processus a pris 2 semaines. J'ai passé un entretien chez Day Translations (Buenos Aires) en sept. 2018
Entretien
There were many tests to approve before being able to work with them. That showed a level of professionalism I cherish a lot. They were fully available and willing to respond to any doubt during the whole process.
Questions d'entretien [1]
Question 1
They sent some documents where I had to find the mistakes.
J'ai postulé en ligne. Le processus a pris 3 jours. J'ai passé un entretien chez Day Translations (Caracas, ) en juil. 2018
Entretien
It was nice! They actually test your skills with a simple, yet useful translation you have to turn in according to their requirements, then you have to learn the basics of the company and again, put your newly-acquired knowledge to test.